Tradukitaj Poemoj
DUBO HISTORIA DUDA HISTÓRICA

Diru al mi, Don Vincento,
reganta l’ inteligenton…
-Vi demandu, Don Fakondo.
-Kial novas kontinento
tiel olda ol la mondo?
-Estis nova, n’ estas plu.
Kiel kreita de Di’,
gxi eksistis, estas fakto,
antaux l’ jaro mil kvarcent
naudekdu.

Gxin logxis nekulta gento,
sed por ili n’edukitaj
por spiri estis portento,
cxar la nova kontinento
estis komplete kovrita.
-¿kovrita?
-N’estu diskutado!
-Sed almenaux rezonado!
-Cxesu, tion montras Histori’!
Gxi estis kovrita gxis
la Kolumba malkovrado.


-Dígame usted, Don Vicente,
usted que es tan inteligente…
-Pregunte usted, Don Facundo.
-¿Como es nuevo un continente
que es tan viejo como el mundo?
-Era nuevo; no lo es ya.
Como creado por Diós
existía, claro está,
antes de año milcuatrocientos no
venta y dós.

Pueblo inculto lo habitaba,
pero aquella pobre gente
ni sé cómo respiraba,
pues el mundo nuevo estaba
cubierto completamente.
-¿Cubierto?
-¡No hay discusión!
-¡Hombre, venga una razón!
-¡Lo dice la historia y basta!
Estaba cubierto, hasta
que lo descubrió Colón.

El la hispana tradukis Luis Pelayo Fernández Vital Aza, (1851-1912) Pola de Lena, (España)
© Ekde 2002
Web Analytics