Tradukitaj
Poemoj
LUMO |
Ĉemane portas mi stelon
Kiel magia stangeto
Ĉion tuŝanta de ĝi
Estiĝas en amvarmego.
Portas mi stangetfeinan,
Ĉar ĝi ĝojas mian vivon,
Kvazaŭ mi estu baptita
Kvazaŭ benita infanino.
Kaj la matena lumveno
La stelon jam mallumigas
Porke hele lumu lum’
De sunreĝo, kun lerteco
Ĝi irigas min vive
Al vivanta natureco.
|
El la kataluna tradukis
Estulano 1944,E49167 Muelas del Pan |
|
LLUM |
Porto a les mans un estel
Com si fos vareta màgica,
El que toca es converteix
En escalfor enamorada.
Porto vareta de fada
Perquè m’alegra la vida
Com si jo fos batejada
Com un infant beneïda.
I la claror del matí
Apaga l’estrella encesa
Per il-luminar la llum
Del astre rei, amb saviesa
Em fa caminar eixerida
Vers la natura desperta.
|
Josefina Pelayo 05/01/2015 |
|
|
|