Artículos de prensa

[volver]    [índice de artículos]

EUROREGIÓN

Acabo de leer las respuestas a una entrevista en El Norte de Castilla (edición Valladolid) del embajador de Portugal en España, Señor Joâo Rosa Lá. En esta entrevista el embajador contesta a todas las preguntas con mucha cortesía y se declara partidario de la euroregión de Valle del Duero que incluiría Portugal-Norte y la comunidad de Castilla y León y que podría estar inscrita en el marco de la cooperación previsto por la UE.
Podríamos estar contentos de tan afable disposición, pero a través de las respuestas, muy europeístas y euroregionalistas se vislumbra el espíritu de la “restauraçâo” y el pacto de la separación de estados. Hay ejemplos. Cuando se habla de la conexión del AVE entre (O)porto- Lisboa-Madrid hay diferentes concepciones según el estado. (Aquí subyace ya el olvido de la euroregión). Lo normal es que en la Península Ibérica se hablase de unir las principales ciudades entre si por ferrocarril rápido como condición sine qua non de integración y, por ejemplo, se hablase de conectar la aglomeración de Oporto con París- Centro de Europa vía Tras-os-Montes-Zamora-Valladolid, sin menoscabo de la unión correspondiente con Madrid y la normal con Lisboa. Pero no: el embajador habla del eje Oporto-Lisboa y su unión con Madrid con lo que nos está hablando de una cosa muy diferente a la vertebración de una euroregión del Duero.
Que esto es así lo tenemos en el ejemplo palpable de la incapacidad de ambos gobiernos, y de la parsimonia del gobierno regional de Castilla y León, en la construcción de la autovía del Valle del Duero entre Zaragoza y Alcañices. El ejemplo insultante de los atrasos lo tenemos en la misma construcción del puente sobre el río Manzanas y que es una muestra irrefutable. Miles de camiones portugueses y españoles que siguen el curso natural de la ruta , pasan verdaderas odiseas por la dejadez de ambas administraciones.
En el plano cultural habla Don Joâo de la necesidad de aprender como lenguas extranjeras a ambos lados de la frontera el portugués y el español. ¡Nunca pensé yo que dentro de la península se denominasen extranjeras a las lenguas vernáculas! ¡Claro que hay que aprender ambas lenguas a ambos lados de la frontera! Pero le recuerdo a Don Joâo que los alistanos, tramontanos, sayagueses y mirandeses se entienden sin necesidad de haber ido a la escuela de idiomas. ¿Por qué será?
No hay que disminuir el efecto frontera. Hay que hacerla desaparecer. Para ello entre nuestros pueblos y provincias tiene que haber comunicación. La comunicación Lisboa-Madrid no pasa por Sayago ni por Aliste. La comunicación con el puerto de Leixôes y la aglomeración portense sí es necesaria desde aquí sin pasar por Badajoz o Fuentes de Oñoro. Preocunpense de ello y estarán Vds. coadyuvando a la creación de una euroregión. Las palabras educadas y diplomáticas no nos sirven. Cuando hable Vd. con nuestro gobierno acláreselo para que se lo comunique a su vez al gobierno regional, porque aquí no saben ambos gobiernos donde quedan ni Bragança ni Zamora. Por ello los tramontanos y zamoranos le quedaremos muy agradecidos.

Autor: Luis Pelayo , Publicado en La Opinión - El correo de Zamora, Sección Criterios, el 01-10-2003


««   Mostrando resultados 11 a 11 de 32   7 8 9 10 11 12 13 14 15  «   »

[volver]    [índice de artículos]
© Ekde 2002
Web Analytics